〜ば〜ほど(~လျှင်~သလောက်)

တစ်ခုခုကို ဆက်လုပ်သွားသလောက် သို့မဟုတ် အခြေနေတခုခုက ဆက်ဖြစ်သွားတာနှင့်အညီ တခုခုကဖြစ်သွားတယ်။ The ~ , the ~ နဲ့ အဓိပ္ပာယ်တူပါတယ်။ ဝါကျပုံစံ(၁)練習すればするほど上手になります。လေ့ကျင့်ရင် လေ့ကျင့်သလောက် ပိုကောင်းလာတယ်။ ဝါကျပုံစံ(၂)映画は面白ければ面白いほど時間を忘れます。ရုပ်ရှင်က စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းရင် ကောင်းသလောက် အချိန်ကိုမသတိထားရဘူး။ ဝါကျပုံစံ(၃)部屋が静かであれば静かなほど、勉強に集中しやすい。အခန်းက တိတ်ဆိတ်ရင် တိတ်ဆိတ်သလောက် သင်ယူမှုကို အာရုံစိုက်ရတာ ပိုလွယ်ကူတယ်။ ဝါကျဖွဲ့စည်းပုံ(၁)V1れば  V2する   ほど (V1=V2)話せば話すほど(စကားပြောရင်ပြောသလောက်~) (၂)Adj(i)1ければAdj(i)2 ほど (Adj(i)1=Adj(i)2)高ければ高いほど(ဈေးကြီးရင် ဈေးကြီးသလောက် ~) (၃)Adj(na)1 stemであればAdj(na)2 stem な ほど (Adj(na)1=Adj(na)2) မှတ်ချက်။ ။ Adj(na) stem ဆိုတာ na-Adj မှာ na ဖြုတ်ထားတဲ့ပုံစံပါ။ (静かな=>静か)高ければ高いほど(ဈေးကြီးရင် ဈေးကြီးသလောက် ~)

あまり(-လွန်းတာကြောင့်၊ -ဖြစ်သောကြောင့်)

ဝါကျပုံစံ(၁)彼女は驚きおどろきのあまり声が出なかった。သူမအံ့အားသင့်လွန်းလို့ စကားမထွက်ဖြစ်ခဲ့ဘူး။ ဝါကျပုံစံ(၂)彼は結果を気にするありり行動に移せうつせなかった。သူက ရလဒ်ကို အရမ်းပူပန်လို့ လက်တွေ့အကောင်အထည်မဖော်နိုင်ခဲ့ဘူး။ ဝါကျဖွဲ့စည်းပုံ(၁)Nのあまり心配のあまり(စိတ်ပူလွန်းသောကြောင့်~) (၂)Vinfあまり用心するあまり(အရမ်းသတိထားသောကြောင့်~)