だからと言って(အဲ့လိုဆိုပေမယ့်…)

ဝါကျနှစ်ခုကို ဆက်စပ်ပေးတဲ့စကားစုဖြစ်ပါတယ်။ အရှေ့ဝါကျက အကြောင်းအရာ ဖြစ်နိုင်ပေမယ့် ထိုအကြောင်းကိုမျှော်လင့်ထားတဲ့ရလဒ်က ဖြစ်လာမယ်လို့ မဆိုလိုနိုင်ဘူး။ ဝါကျပုံစံ(၁)彼が遅刻した。だからと言って、解雇かいこするわけにはいかない。သူကို့အလုပ်နောက်ကျတယ်ဆိုပြီးတော့ အလုပ်ဖြုတ်ပစ်ဖို့တော့မဖြစ်ဘူး။ ဝါကျပုံစံ(၂)お金持ちだからと言って、幸せとは限らない。ငွေချမ်းသာတဲ့သူဆိုပေမယ့် ပျော်ရွှင်တယ်လို့တော့သတ်မှတ်လို့မရဘူး။ ဝါကျဖွဲ့စည်းပုံဝါကျ-၁。だからと言って、ဝါကျ-၂(အငြင်းဝါကျ)။疲れている。だからと言って、諦めてはいけない。(ပင်ပန်းတယ်ဆိုပြီး လက်လျှော့လို့တော့မရဘူး)